Thursday 31 March 2011

Outfit crisis #5 - Laura's degree!

Ieri la mia adorata coninquilina Laura si è laureata, è stata bravissima ed adorabile. Spero le siano piaciuti i regali che abbiamo pensato per lei con le altre! Le abbiamo preso un mazzo di girasoli 
                                                 ___________________


Yesterday my lovely roommate Laura got her degree, she was very clever and adorable. I hope she liked the gifts we (me+ 2 friends of mine) thought for this special occation! We bought a bunch on sunflowers
...e il Berry Sorbet Swatch della collezione "The Lady collection" di questa Primavera!
                                                   ________________ 
...and the "The Lady collection" Berry Sorbet Swatch of this Spring!

Odio vedere come, durante le lauree, la gente si butti addosso il vestito buono della domenica o il primo taccazzo che capita sotto mano! Se non siete Blair Waldorf o Anna Dello Russo abbandonate gli eccessi da stand del mercato e votate per un outfit che rispecchi la vostra personalità, che secondo me è sempre azzeccato.
                                                ____________________

I hate to see how, in these occations, people put on sunday Mass dress or the first random heel! If you're not Blair Waldorf or Anna Dello Russo leave market-stand excesses out of your closet and vote for a personal outfit, wich is always right.
 Ora vi saluto e vi auguro un fantastico giovedì (giorno che, per altro, io odio e non so perchè!)
Alla prossima!
                                                     ________________
I wish you a happy Thursday (I hate this day but I don't know why!) 
To the next!
S.
About the outfit 
shoes: Hogan
jeans: Dundop
shirt: Camaieu
blazer: vintage
bag: Giangfranco Ferrè

Monday 28 March 2011

Outfit crisis #4 - Is your monday morning ugly as mine???



Il lunedì mattina è odioso, la mia autostima è six feet under! L'unica nota positiva è il mio Rouge Coco Mademoiselle. Giuro. Per il resto faccio pendant con una brutta mattina grigia! Ci vuole un pò di carica, propio come Pollon con la sua polverina magica!
                                                 _________________
Monday morning is ugly, my self-esteem is six feet under! The only positive fact is my RougeCoco Mademoiselle. I swear. For the rest I am perfectly macthed with a terrible grey morning! I need some charge, like Pollon and her fairy dust!
Smile! 
S.

Friday 25 March 2011

Sunrise and amber.

Qualche tempo fa, naviganto per blog, ho trovato uno sneak peak della stagione f/w Chanel 2011. Tra le foto di questa collezione splendida, ispirata ai mosaici bizantini, ho trovato questa 
                                           ________________________
Some time ago I found a sneak peak of Chanel 2011 f/w season. Within the pics of this collection, inspired by Byzantine mosaics, I found this one:
 inutile dire che è stato amore a prima vista. Ho aspettato un pò ma finalmente sono riuscita ad avere la mia manicure. La mia cara amica Giulia ci ha lavorato su parecchio ed è stata fantastica! La ringrazio ancora moltissimo <3 Non vedo l'ora che diventi un'estetista così da perseguitarla con le mie folli idee!!! Il nome che la mia amica ha trovato per questa nail art è "Sunrise" perchè i colori ricordano il sole che sorge dal mare! Infatti si è ispirata alla foto che le ho proposto, ma l'ha rielaborata in chiave privaverile/estiva
                                                 _____________________
It was love at the first sight. I waited for a while but finally I got my nails done. My darling friend Giulia worked on it a lot and she was fantastic! I thank her soooo much <3 I can not wait that she becomes a beautician so I will haunt her with my crazy ideas!!! The name she gave to this nail art is "Sunrise" because the colors remind the sun when it rises from the sea! She was inspired by the pic I showed her but she revised the model in a spring way


Quando sono tornata ho pensato che il colore dell'ambra stesse bene... 
                                                  _______________
When I got home I thought that amber color would match perfectly with the others...
Mi piace troppo l'effetto della collana d'ambra con il nail art. Comunque quest'anno il giallo, l'oro e tutti i loro derivati vanno molto come smalti.
                                                ____________________
I love the effect of the amber necklace with the nail art. Anyway this year yellow and gold are great for nail polish

Ringrazio ancora moooooolto Giulia, senza la quale non avrei maaaai avuto queste belle unghie... e sto già pensando a come sdebitarmi!!!
I thank again Giulia: without you I'd never had such great nails... and I'm thinking how to repay you!!!

Outfit crisis #3

Buongiorno primavera! Il mio armadio se ne è accorto in ritardo, ma la primavera è arrivata già da un pò. Questa stagione sembra promettente e piena di crisi da outfit da proporre! Oggi c'è un bel sole e con Frida, il mio Chihuahua, sono uscita per una passeggiatina.
                                              _________________________


Goodmorning Springtime! My wardrobe noticed it a little late but Spring has come few days ago! This season seems to be good and full of "outfit crisis" to show! Today there is a wonderful sun and I went out for a little walk with Frida, my Chihuahua.

About the outfit
mocassin: Tod's
trousers: Pimkie
Jacket: Sisley
Sweater: Kocca
S.

Monday 21 March 2011

I am love (Io sono l'amore)

Adoro Tilda Swinton e il suo stile. Ogni volta che la vedo penso ad un bel quadro di Tamara De Lempicka: minimale e -in qualche modo- ricco. La sua famiglia ha una lunga tradizione militare e, non so come, ma il suo stile ha qualcosa di rigidamente marziale.
                                                                 __________________
I adore Tilda Swinton and her style. Every time I see her she reminds me a Tamara de Lempicka beautiful picture: minimal and - somehow- rich. Her family has a long military tradition and, I don't know how, but her style has something strictly martial
(Tamara de Lempicka - Katerina Tumanova) 
Dopo averla adorata nel film "Io sono l'amore" l'ho avvistata durante i Golden Globes 2011 vestiva JIl Sander.
                                            ____________________________
I admired her in the movie "I am love" and then I whatched her during Golden Globes 2011, she weared Jil Sander.
Proprio nel film di Luca Guadagnino del 2009 l'attrice britannica veste abiti che Raf Simons ha riadattato dalla collezione dell'anno precedente di Jil Sanders. I costumi sono stati curati da Antonella Cannarozzi che per questi ha ricevuto la nomination per la categoria Best Costumes, vinta purtroppo da Alice in Wonderland. Come dice Franca Sozzani, questi abiti sono quello che "la Milano bene vorrebbe essere". In effetti osservando lo stile di Emma.-Tilda ci troviamo di fronte a linee pulite, colori decisi ma mai azzardati e, in generale ad outfit casti. Nell'immaginario collettivo questo è il modo di vestire tipico della signora milanese anche se in realtà anche l'ambiente signorile della grande metropoli pecca di eccessi. Sempre secondo la direttrice di Vogue Italia i femminil ed eleganti chignon della Swinton ricordano quelli di Grace Kelly nei film di Hitchcock. In realtà il lavoro della costumista e di Simons è stato molto più certosino e accurato del semplice osservare e ricopiare. Non hanno copiato nè Jil Sander, nè lo stile borghese, nè il modello femminile tipico dei film di Hitchcock ma hanno rielaborato tutti questi stili in una eleganza senza tempo.E' molto triste vedere che il lavoro dei mestieranti italiani non venga riconosciuto all'estero, da una organizzazione tanto competente come quella degi Academy Award. La Cannarozzi è, insieme a Dante Ferretti e Milena Canonero, una delle migliori costumiste al mondo. E se non lo dicono gli Oscar, lo diciamo noi.
                                                    ____________________________
In the 2009 Luca Guadagnino's movie the british actress wears outfits readjustet by Raf Simons and based on Jil Sander 2008 collection. <Costumes have been studied by Antonella Cannarozzi who received the Nomination for Best costumes althought the price was sadly won by Alice in wonderland. As Franca Sozzani says, these clothes are what "Milano bourgeois would like to be". In effects watching Emma-Tilda's style we see  simple lines, definite colors but never bold and, in general, chast outfits. In our mind this is the tipical style of a refined bourgeois family in MIlan even if also in that ambient often people exaggerate. Franca Sozzani says also that Swinton's feminine and elegant chignons remind Grace Kelly's ones in Hitchcock movies. The work of the costume designers has been more accurate and careful than a simple copy of many models. They didn't copy neither Jil Sander neither bourgeois style neither Hitchcock's women but they reworked all of them in a timeless beauty. It is very sad to see that italian costume designers work is not recognized abroad from a such competent organization as Academy Award. Antonella Cannarozzi with Dante Ferretti and Milena Canonero are great, maybe the best in the world and if Oscars do not say this, we do!  
  


(Foto prese da http://www.vogue.it/people-are-talking-about/musica-teatro-cinema/2011/02/oscar-costume-design-io-sono-l-amore)

Saturday 19 March 2011

Friday night fever.






Lo ammetto: non sono giovanile e di solito faccio tardi davanti ad una tazza fumante di tè...Però mi sforzo di capire i giovani di tutte le età. Capisco che le trentenni ringalluzzite e un pò represse ballino pornemenete e che tra i maschietti neo-maggiorenni l'eterosessualità non sia di tendenza per la stagione s/s 2011. Capisco tutto. Capisco ma non perdono. Come potrei perdonare il binomio minigonna sfrangiata+toppino ad una ragazza di oltre 120 kg che fa quattro salti in una pista semi-vuota? Come ve lo beccate il tacco12 di vernice rosso ferrari il venerdì sera? Per non parlare di bustino+gonna animalier+calze operate... un trittico che sembra urlare"ho una classe che levati"! Ah, dimenticavo. Le nostre affezionate trentenni sparano gli ultimi colpi prima della menopausa: i leggings satinati raccomandati per fare social clubbing! Ragazzeeeee riprendiamoci! 
Bacio alla prossima!
S.
______________________________-

I must admit it: I'm not a young -looking girl and I go to sleep late only after a tea party... But I strive hard to understand young people of all ages. I understand that silly and a little bit repressed women of thirty years dance(... how can I say?) pornish. I understand also that heterosexuality is not in vogue for boys for this s/s 2011. I understand but I don't forgive! How could I forgive the binomial frayed miniskirt+top on a 264 lbs girl dancing on an empty floor? How do you get a ferrari red high heel on friday? Plus... the tryptich corset+ animalier skirt+ worked tights seems to screem "I'm so fu***** cool!!!" (soooo sad!) Ah, I was forgetting... Our dear fake-young ladies are firing last shots before menopause: black satin leggings highly recommended to make social clubbing!
Kiss to the next time
S.
Shoes: Converse 
Jeans: Dundop
T-shirt: terranova
Jacket: D&G

Friday 18 March 2011

Outfit crisis #2

 
Oggi sono uscita per un giro al mercato. Come sempre si sgomita con allegria tra la folla alla ricerca di... boh, qualunque cosa. Oggi il centro è stato invaso dagli stand del "Love Chocolate" (http://www.lovechocolate.it/) e ho avvistato dei simpatici macarons. Mi sorridevano da dietro il vetro e sono passata oltre come la peggiore delle peccatrici. Come ho potuto? Erano così carini! Il tempo, tra l'altro, ci ha rifilato un solenne PACCO: prima ci ha tutti illusi col sole poi-pugnalata dietro le spalle- ecco un vento gelido che mi ha afflosciato la cofana di capelli. Mannaggia! Scusate l'aspetto da sfattona ma il giro mi ha sfiancata (causa problemi logistici). Il mercato, comunque, è sempre pieno di donne coi capelli un pò cuccurucù (cfr Marge Simpson) e i vestiti da Fran 'n Furter (vedi foto sotto). Se mai girerò un film sul MALE DI VIVERE la scena madre saràin un mercato!
Baci alla prossima 
S.
About the outfit:
shoes: Hogan
jeans: Levi's
jacket: dolce & gabbana
bag: gherardini
eyewear: ray-ban
__________________________________

Today I went out to the marketplace. You have to practice elbowing to find...I mean, anything! Today my Suburbs was plenty of  "Love chocolate" stands and I saw funny macarons. They smiled to me beyond the glass and I walk away like the worst b***h ever! How could I? They were so cuuute! The weather awfully cheated us: first there was a beautiful sun then - stab in the back- a frozen wind which  ha lowered my bun. Damn! Sorry for my sloppy look but the tour tired me! Anyway the markeplace is alway full of women with hair strange as Marge and with Frank 'n Furter dresses on! If I'll ever shoot a movie about nasty life the first scene will be in a marketplace.

Thursday 17 March 2011

Outfit crisis #1



Ogni outfit è una sfida.  Ogni abbinamento è un rischio.  Eppure, quando c'è il carattere, ci si può mettere ogni cosa. Fondamentalmente io sono ossessionata dall'effetto che i dettagli e gli accessori danno ad un modo di vestire semplice e minimale. 
About  the outfit:
t-shirt and  leggings: Pimkie
shoes: Converse,  B&H
jacket: Dolce & Gabbana
bag: Fendi
foulard: Renato Balestra

Alla prossima! 
S.
___________________________

Every outfit is a crisis, every combination is a risk... though you can wear anything if you have the right mood! Basicly I'm totally obsessed with accessories and details' effect on a simple and minimal dress.
ByeBye
S.

Wednesday 16 March 2011

Bon ton & Black Swan.



Adoro il cinema e la moda. Come rinunciare a scrivere qualcosa su Black Swan? I tutù che indossa Natalie Portman sono stati realzzati dalle sorelle Laura e Kate Mulleavy per Rodarte e sono stati esposti al Museum of modern art di Los Angeles. Nonostante tutto il film non ha ricevuto la nomination per i migliori costumi dall'Academy Awards che ha invece preferito film come True Grit o Il discorso del re.Visto come è andata la notte degli Oscar mi sembra strano che non abbiano candidato anche The social network per i migliori costumi. Probabilmente avrebbe vinto. Natalie Portman in questo film è tanto bella da spaventare, perfetta e terribile allo stesso tempo. Non pensavo si potesse arrivare tanto vicini alla perfezione. Gli attori, le musiche, la regia e i costumi giocano col bipolarismo e con la duplicità. Per ogni cigno bianco c'è un cigno nero. E vivono nella stessa persona. In scena i tutù rodarte passano dal bianco al nero da un atto all'altro. Durante le prove i body di Nina si tingono di nero passando attraverso grigi più o meno chiari. Fuori, nella vita reale, i vestiti di Nina-Natalie sono bon ton. Sotto al lungo cappotto rosa veste sempre colori neutri, femminili e graziosi così da risultare elegante anche quando si allena.
                                           _______________________________________ 

I love movies and fashion. Why not speak about "the black swan"? The dress Natalie Portman wears are made by Laura and Kate Mulleavy for Rodarte and they have been exposed in Museum of modern arts of los angeles. In spite of this the movie did not received the nomination for best costumes by the Academy Awards wich preferred movies like True Grit or The King's speech. I was surprised that "The social network" did not received the nomination too. It would surely have won! XD In "The black swann" Natalie Portman is so beautiful to scare, perfect and terrible at the same time. I did not think that a movie could be so near to perfection. Actors, soundtrack, director and costums play with bipolarism and duality. Every white swan has its black one. And they live in the same person. During the ballet Rodarte costumes change from white to black in the transition between the acts. In traing time Nina suits become black passing by different shades of gray. Out, in real life, Nina clothes are very bon-ton. Under the long coat she alway wears neutral, female and pretty colors so she's elegant even when she trains.

Sicuramente questo film sta facendo tendenza e sta ispirando non solo ogni ragazza a cui piaccia lo stile bon ton ma anche le grandi firme:
Certainly this movie is doing trend and is inspiring not only young "Bon-tonian" girls but big marks too:
Miu Miu


Alberta Ferretti


Pringle of Scotland


Avant toi


Christian Dior
maison per cui la Portman ha girato lo spot di Miss Dior Cherie!
maison for wich Portman filmed the spot of Miss Dior Cherie!
 Spero di non avervi annoiato!
Wish I did not get you bored!
Baci V.

Tuesday 15 March 2011

Welcome back!

Pensavo di non tornare a scrivere in un blog e ora che l'ho fatto sembra che io non abbia niente da dire. In realtà ho tante idee per la testa e provando a buttarle giù tutte insieme verrebbe fuori un bel macello. Facciamo così: andiamo a piccoli passi. Innanzitutto il mio blog parla principalmente di due argomenti: moda e cinema con incursioni varie ed eventuali nei temi che mi frullano in testa. Spero che la mia confusione mentale non mieta troppe vittime!
V.